Selasa, 19 Mei 2009

A Study on Students’ Perceptions on the Application of Contextual Translation Technique in Structure Classes

Yohana Veniranda & Caecilia Tutyandari
Jurnal Penelitian No.22 Mei 2008

ABSTRACT
This study is derived from the concern that the students at the English Language Education Study Program have not been able to have satisfactory language ability, especially on the use of their English structure. There are two research questions to answer, i.e. 1) What do the materials of Structure IV using Contextual Translation Technique look like? And 2) What are the students’ perceptions on the application of the contextual translation technique?
Since the first research question of this study is developing some educational product, this study adopts some steps of the Research and Development cycles (Borg and Gall, 1983:775). To answer the second research question, a survey study using two sets of questionnaires was done.
The materials of Structure IV using Contextual Translation Technique contain Indonesian sentences with the patterns concerned to be translated into grammatical English. These exercises can provide the students with the understanding that Indonesian and English have some similarities and differences in sentence patterns. In Contextual Translation Techniques, the Indonesian sentences can be prepared by the teacher as well as by the students themselves. The process of translation can also be both ways, from Indonesian to English and from English to Indonesian.
The results of the questionnaires showed that the students have positive perception on the application of this technique in their structure classes. There were 158 respondents of the questionnaires. The majority, i.e. 97% of the students thought that they learned a lot about the application of English structure in context. Furthermore, 147 students (93%) agreed that the translation exercises improved their awareness of applying grammatically correct sentences. In general, most of the students (89%) thought that translation exercises could help them understand better all the discussed patterns. Finally, there were 148 students (94%) who thought that translation exercises could be useful for structure classes.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar